Dubai
Frases árabes essenciais http://www.visitdubai.com/pt/articles/arabic-essentials 20150927T185148:635789767080924622 20151221T061933:635862755733080110 Herança e cultura O Dubai orgulha-se de ser um destino multilíngue, tendo o inglês e o árabe como línguas oficiais. Apesar de ser fácil para os visitantes falantes do inglês movimentarem-se na cidade, conhecer algumas palavras e frases árabes básicas irá trazer vantagens junto aos residentes locais e expatriados, facilitando as interações culturais. Além disso, de certeza que irá descobrir algumas frases divertidas que terá todo o prazer em adicionar à sua própria língua. Está pronto? Yallah! (Vamos lá!).


Como dizer "se faz favor" e "obrigado" em árabe:

"Min fadlak" (feminino); "min fadlak" (masculino) – se faz favor
"Shukrun"– obrigado

Estas são as primeiras palavras que os turistas tendem a aprender graças às mensagens automáticas extremamente cordiais recebidas através dos sistemas de anúncios públicos nas estações de metro. Pratique-as quando fizer compras no souk – este pequeno gesto é sempre apreciado.


Como dizer 'sim' e 'não' em árabe:

"Na’am"  – sim
"La" – não


O básico que, quando acompanhado por um sorriso, irá ajudar qualquer viajante nas suas interações diárias.


Como cumprimentar as pessoas em árabe:

"Marhaba"– olá
"Maasalaamah" - adeus ou vá em paz

Os cumprimentos mais comuns com que os visitantes se irão deparar, estes são informais sem serem demasiado íntimos. "Ahlan wa sahlan" ("bem-vindo") é também utilizado em encontros mais formais e pode ser abreviado para "ahlan" para se adequar à maioria dos cenários. "Wada’an" é o mais informal "tchau".


Outras frases úteis:

"Yallah" - Uma frase geral que significa '"vamos", "despacha-te" ou "anda"

Utilize com "jeldi, jeldi" ("depressa, depressa") para intensificar o seu impacto. Esta é uma frase imperativa e será adequada quando quiser que o seu colega de viagem se despache, por exemplo, mas não será adequada num restaurante quando se dirige a um empregado ou a estranhos.

"Khalas" – para, termina ou feito

Uma palavra simples, mas bastante útil, quando quiser que o condutor de táxi pare num local específico ou quando quiser indicar que terminou a sua refeição.

"Affwaan" – desculpe, se faz favor

Uma frase essencial para quando quer avançar, mover-se por entre multidões, sair temporariamente da mesa ou impedir que aquele vendedor de pashminas demasiado entusiástico no souk o continue a importunar.

"Mabrook" -parabéns

Apesar de este termo significar "parabéns", é frequentemente utilizado como uma afirmação positiva numa conversa normal, semelhante a "ótimo".

"Habibi" (masculino) e "Habibti" (feminino) – minha querida, meu amor

O termo ternurento que a maioria dos expatriados introduz imediatamente no seu léxico, é uma adição amistosa ao vocabulário e divertida de pronunciar. Mantenha-se atento às canções pop arábicas para ver com que frequência este termo aparece (nem vale a pena mencionar que é bastante).

"In sh'Allah" – se for a vontade de Alá

Possivelmente a frase menos dúbia existente. "In sh'Allah" pode ser utilizado para responder a qualquer questão que o destinatário não pode ou prefere não responder. "Maashallah" ("o que Alá desejar") é utilizado de forma semelhante. Por exemplo: “A minha limpeza a seco vai estar pronta amanhã?” “In sh'Allah.” “Isso é um sim ou um não?” “Maashallah.”

788888

500
Portuguese Dubai Corporation of Tourism & Commerce Marketing
Também é capaz de gostar
BurJuman Centros comerciais
Explore um Paraíso para Compras de Luxo
Vá ao BurJuman
Burj Al Arab Atrações mundiais famosas
Navegue no Luxo
Explore o Burj Al Arab
Dolphin Bay Parques Aquáticos e Temáticos
Cause Sensação na Água
Encontre Aventura na Dolphin Bay
Eventos
Dubai Summer Surprises 2016
Riva Beach Club Clubes de praia
Excelente local para descontrair
Arrefecer no Riva Beach Club